-
1 sugar up reality
Общая лексика: приукрашивать действительность -
2 reality
1. n действительность, реальность; реальное существованиеreality therapy — лечение «примирением» с действительностью
2. n нечто реальное; факт3. n истинность, подлинная сущность4. n подлинность, неподдельность5. n реалистичность, реализмСинонимический ряд:1. actuality (noun) actuality; authenticity; basis in fact; fact; factuality; factualness; physical existence; substance; truth; validity; verity2. corporeality (noun) corporeality; materiality; tangibility3. existence (noun) animation; being; existence; life; presenceАнтонимический ряд:fiction; illusion -
3 sugar
1. n сахар2. n сахарница3. n лесть4. n сл. деньги, монеты5. n сл. амер. взятка6. n сл. милочка, солнышко моё7. n сл. сл. наркотик белого цвета8. v обсахаривать; подслащивать9. v подслащивать; приукрашивать10. v варить, выпаривать сахар11. v засахариваться12. v сл. филонить, отлынивать от работы13. v амер. сл. давать на лапу, подкупатьdanger be sugared! — чёрт с ней, с опасностью!
Синонимический ряд:1. sucrose (noun) corn sugar; dextrose; fructose; fruit sugar; lactose; levulose; malt sugar; saccharine; sucrose2. term of endearment (noun) darling; dearest; lover; precious; sweetheart; term of endearment3. honey (verb) candy; gild; honey; sweeten -
4 sugar
1. [ʹʃʋgə] n1. 1) сахарrefined /white/ sugar - рафинад
beet [cane] sugar - свекловичный [тростниковый] сахар
a lump of sugar - кусок /кусочек/ сахару
2) сахарница2. лесть3. сл.1) деньги, монеты2) амер. взятка4. милочка, солнышко моё ( обращение)5. сл. наркотик белого цвета (героин, кокаин и т. п.)2. [ʹʃʋgə] v♢
I am neither sugar nor salt, I am not made of sugar or salt - я не сахарный - не растаю1. 1) обсахаривать; подслащивать2) подслащивать; приукрашиватьto sugar the pill - ≅ позолотить пилюлю
to sugar one's words - говорить слащаво /льстиво/
2. варить, выпаривать сахар (обыкн. sugar off)3. засахариваться4. сл. филонить, отлынивать от работы5. амер. сл. давать на лапу, подкупать♢
be sugared! - чёрт подери!danger be sugared! - чёрт с ней, с опасностью!
well, I am sugared! - чёрт меня подери!, разрази меня гром!
-
5 sugar
ˈʃuɡə
1. сущ.
1) сахар to produce sugar ≈ производить сахар to refine sugar ≈ очищать, рафинировать сахар a lump of sugar ≈ кусочек сахара as sweet as sugar ≈ очень милый, очень приятный blood sugar brown sugar cane sugar caster sugar confectioner's sugar crude sugar granulated sugar icing sugar lump sugar
2) сахарница
3) перен. лесть
4) разг. мой сладкий Syn: honey
5) сл. а) деньги б) наркотик белого цвета
6) хим. сахароза
2. гл.
1) обсахаривать;
подслащивать (тж. перен.)
2) сл. работать с прохладцей, филонить сахар - refined /white/ * рафинад - granulated * сахарный песок - beet * свекловичный сахар - brown * неочищенный сахарный песок - a lump of * кусок /кусочек/ сахару - a loaf of * голова сахара - fruits in * засахаренные фрукты сахарница лесть - she was all * (and honey) она была так сладкоречива (сленг) деньги, монеты (американизм) взятка милочка, солнышко мое (обращение) (сленг) наркотик белого цвета (героин, кокаин и т. п.) > I am neither * nor salt, I am not made of * or salt я не сахарный - не растаю обсахаривать;
подслащивать подслащивать;
приукрашивать - to * the pill позолотить пилюлю - to * one's words говорить слащаво /льстиво/ - to * up reality приукрашивать действительность варить, выпаривать сахар (обыкн. * off) засахариваться( сленг) филонить, отлынивать от работы( американизм) (сленг) давать на лапу, подкупать > be *ed! черт подери! > danger be *ed! черт с ней, с опасностью! > well, I am *ed! черт меня подери!, разрази меня гром! barley ~ леденец castor ~ сахарная пудра cut ~ пиленый сахар granulated ~ сахарный песок sugar лесть ~ разг. милый, голубчик;
милочка, душечка ~ обсахаривать;
подслащивать (тж. перен.) ~ sl. работать с прохладцей, филонить ~ сахар ~ хим. сахароза ~ attr. сахарный ~ sl. деньги
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский